Phaedrus 3,9

Latein

Socrates ad Amicos

(1) Vulgare amici nomen sed rara est fides.
(2) Cum paruas aedes sibi fundasset Socrates
(cuius non fugio mortem si famam adsequar,
et cedo inuidiae dummodo absoluar cinis),
ex populo sic nescioquis, ut fieri solet:
"Quaeso, tam angustam talis uir ponis domum?"
(3) "Vtinam" inquit "ueris hanc amicis impleam!"

 

Deutsch

Sokrates zu seinen Freunden 
(1) Der Name "Freund" ist alltäglich, aber Vertrauen ist selten.

(2) Als sich Sokrates ein kleines Haus errichtet hatte (ich würde den Tod nicht meiden, wenn ich seinen Ruhm erhielte, auch würde ich vor dem Hass nicht weichen, wenn ich nur als Asche erlöst würde), fragte irgendeiner aus dem Volk auf diese Weise, wie es zu geschehen pflegt: „Bitte, als so großer Mann errichtest du so ein enges Haus?"

(3) „Hoffentlich", sagte er, „werde ich dieses mit echten Freunden füllen!"