Phaedrus 2,2

Latein

Anus Diligens Iuvenem, Item Puella

(1) A feminis utcumque spoliari viros,
ament, amentur, nempe exemplis discimus.

(2) Aetatis mediae quendam mulier non rudis
tenebat, annos celans elegantia,
animosque eiusdem pulchra iuvenis ceperat.
(3) Ambae, videri dum volunt illi pares,
capillos homini legere coepere invicem.
(4) Qui se putaret fingi cura mulierum,
calvus repente factus est;

nam funditus
canos puella, nigros anus evellerat.

Deutsch

Eine alte Frau liebt einen jungen Mann, ebenso wie eine junge Frau 
(1) Freilich lernen wir durch dieses Beispiel, dass Männer, mögen sie lieben oder geliebt werden, von den Frauen so gut wie möglich geplündert werden.

(2) Eine Frau mittleren Alters, nicht ungebildet, beherrschte (liebte), ihre Jahre durch Anmut verbergend, einen gewissen Mann, und eine schöne junge Frau hatte dessen Herz erobert.

(3) Beide fingen an, während sie jenem gleich erscheinen wollten, die Haare des Mannes wechselweise herauszunehmen.

(4) Dieser glaubte, dass er durch die Sorgfalt der Frauen frisiert zu werden, plötzlich ist er haarlos gemacht worden;

denn die junge Frau hatte vollständig die grauen Haare, die alte Frau die schwarzen Haare herausgerissen.