Phaedrus 1,22

Latein

Mustela et Homo

(1) Mustela ab homine prensa, cum instantem necem
effugere vellet, "Parce, quaeso", inquit "mihi,
quae tibi molestis muribus purgo domum".
(2) Respondit ille "Faceres si causa mea,
gratum esset et dedissem veniam supplici.
(3) Nunc quia laboras ut fruaris reliquiis,
quas sunt rosuri, simul et ipsos devores,
noli imputare vanum beneficium mihi".
(4) Atque ita locutus improbam leto dedit.
(5) Hoc in se dictum debent illi agnoscere,
quorum privata servit utilitas sibi,
et meritum inane iactant imprudentibus.

Deutsch

Das Wiesel und der Mensch 
(1) Ein von einem Menschen gefasstes Wiesel sagte, als es dem drohenden Tod entfliehen wollte: "Ich bitte darum, verschone mich, der ich dir das Haus von lästigen Mäusen säubere."

(2) Jener antwortete: "Wenn du es für mich tun würdest, würde ich dir dankbar sein, und ich hätte dem Flehenden Gnade gewährt.

(3) Weil du jetzt arbeitest, damit du die Reste genießen kannst, die angenagt worden sind, zugleich auch sie selbst verschlingst, rechne mir nicht diesen nichtigen Verdienst an."

(4) Und so sprach er und übergab den Schamlosen dem Tod.

(5) Jene sollen erkennen, dass dies gegen sie gesagt worden ist, deren eigener Nutzen ihnen dient und die sich gegenüber den Unklugen mit einem falschen (nichtigen) Verdienst brüsten.