In Verrem II 4,2

Latein

(1) Magnum videor dicere: attendite etiam, quem ad modum dicam. (2) Non enim verbi neque criminis augendi causa complector omnia: cum dico nihil istum eius modi rerum in tota provincia reliquisse, Latine me scitote, non accusatorie loqui.

(3) Etiam planius: nihil in aedibus cuiusquam, ne in hospitis quidem, nihil in locis communibus, ne in fanis quidem, nihil apud Siculum, nihil apud civem Romanum, denique nihil istum, quod ad oculos animumque acciderit, neque privati neque publici neque profani neque sacri tota in Sicilia reliquisse.

Deutsch

(1) Ich scheine einem schwerwiegenden Vorwurf zu erheben, achtet auch auf dass, auf welche Weise ich sprechen werde.

(2) ich fasse nämlich nicht alles zusammen, aufgrund des Machens großer Worte und des großen Aufziehens der Anklage, in dem ich sage, dass dieser da nichts von derartigen Dingen in der gesamten Provinz zurückließ.

(3) Ihr sollt wissen, dass ich in klarem schlichtem Latein spreche und nicht in Übertreibungen, noch klarer, dass dieser da nichts in dem Haus von irgendjemandem, nicht einmal in dem Haus eines Gastfreundes, nichts auf öffentlichen Plätzen, nicht einmal in Heiligtümern, nichts bei einem Sizilier, nichts bei einem römischen Bürger, schließlich nichts was ihm vor die Augen und in den Sinn kommt, weder von privatem noch öffentlichem noch ungeweihtem, noch heiligem Schmuck in ganz Sizilien zurück gelassen hat.