In Verrem II 4,105

Latein

(1) Nimium mihi diu videor in uno genere versari criminum.

(2) Sentio, iudices, occurrendum esse satietati aurium animorumque vestrorum.

(3) Quam ob rem multa praetermittam;

ad ea autem quae dicturus sum reficite vos, quaeso, iudices, per deos immortalis, - eos ipsos de quorum religione iam diu dicimus, - dum id eius facinus commemoro et profero quo provincia tota commota est. (4) De quo si paulo altius ordiri ac repetere memoriam religionis videbor, ignoscite:

rei magnitudo me breviter perstringere atrocitatem criminis non sinit.

Deutsch

(1) Ich scheine mich allzu lange bei einer Art Verbrechen aufzuhalten.

(2) Ich fühle, Richter, dass der Übersättigung der Ohren und eurer Sinne vorgebeugt werden muss.

(3) Deshalb werde ich viele Sachen auslassen, zu den Sachen aber, welche ich nennen werde, sammelt eure Kräfte, ich bitte (euch), ihr Richter, bei den unsterblichen Göttern, eben bei denen, über deren Erhabenheit ich schon lange spreche, während ich diese Untat von ihm anspreche und an das Licht bringe, von der die ganze Provinz bewegt worden ist.

(4) Wenn ich darüber etwas weiter auszuholen und die Erinnerungen an den Kult zu wiederholen scheine, verzeiht:

die Größe der Sache lässt nicht zu, dass ich die Abscheulichkeit des Verbrechens kurz und oberflächlich behandele.