Carmen 30

Latein

ad Alphenum

(1) Alfene immemor atque unanimis false sodalibus,
iam te nil miseret, dure, tui dulcis amiculi?
(2) iam me prodere, iam non dubitas fallere, perfide?
(3) nec facta impia fallacum hominum caelicolis placent.
(4) quae tu neglegis ac me miserum deseris in malis.
(5) eheu quid faciant, dic, homines cuive habeant fidem?
(6) certe tute iubebas animam tradere, inique, me
inducens in amorem, quasi tuta omnia mi forent.
(7) idem nunc retrahis te ac tua dicta omnia factaque
ventos irrita ferre ac nebulas aereas sinis.
(8) si tu oblitus es, at di meminerunt, meminit Fides,
quae te ut paeniteat postmodo facti faciet tui. 

Deutsch

(1) Wenn du Alfenus, Vergesslicher keinen Gedanken an einmütige Freundschaft verschwendest, hast du jetzt herzlos kein Mitleid mehr mit deinem lieben Freund?

(2) Zögerst du schon nicht mehr, mich zu verraten, mich zu täuschen, Treuloser?

(3) Auch den Göttern missfällt frevelnde Tat treuloser Menschen sehr.

(4) Du vernachlässigst sie und lässt mich allein im Unglück im Stich.

(5) Ach, sprich, was sollen die Menschen noch machen oder wem Vertrauen schenken?

(6) Gewiss hast du mich aufgefordert, dir meine Seele sicher zu übergeben, Ungerechter, und du hast mich zur Liebe geführt, als seien alle Dinge sicher für mich.

(7) Jetzt ziehst gerade du dich zurück und lässt Winde und luftige Nebel alle deine Worte und Taten wegtragen und machst sie ungeschehen.

(8) Wenn du es vergessen hast, erinnern sich aber die Götter, die Treue erinnert sich, die es später machen wird, dass du deine Tat bereust.