Carmen 16

Latein

ad Aurelium et Furium

(1) Pedicabo ego vos et irrumabo,
Aureli pathice et cinaede Furi,
qui me ex versiculis meis putastis,
quod sunt molliculi, parum pudicum.
(2) nam castum esse decet pium poetam
ipsum, versiculos nihil necesse est;
qui tum denique habent salem ac leporem,
si sunt molliculi ac parum pudici,
et quod pruriat incitare possunt,
non dico pueris, sed his pilosis
qui duros nequeunt movere lumbos.
(3) vos, quod milia multa basiorum
legistis, male me marem putatis?
(4) pedicabo ego vos et irrumabo. 

Deutsch

(1) Ich werde euch schänden und oral penetrieren, Tunte Aurelius und Lustmolch Furius, die ihr aufgrund meiner kleinen Verse geglaubt habt, dass ich, weil sie recht zärtlich sind, zu wenig schamhaft sei.

(2) Denn anständig zu sein, ziemt sich für einen gewissenhaften Dichter selbst, es ist nicht notwendig, dass die kleinen Verse es sind; diese haben schließlich dann Witz und Humor, wenn sie recht zärtlich und zu wenig schamhaft sind, und wenn sie das, was aufgeilt, anregen können; ich spreche nicht von Knaben, sondern von diesen Behaarten, die ihre harten Lenden nicht bewegen können.

(3) Weil ihr von vielen tausend Küssen gelesen habt, haltet ihr mich für einen schlechten Mann?

(4) Ich werde euch schänden und oral penetrieren.